Kupte si dům nebo prázdninový byt ve Španělsku - Your-Best-Home.net

Obsah:

Anonim

Je to oblíbená země Němců a mnozí ji považují za vysněné místo pro své vlastní čtyři zdi: Španělsko. Není divu, že tisíce Němců již mají ve Španělsku prázdninový dům nebo byt. 15 procent nemovitostí na Mallorce je v německých rukou. Zde zjistíte, co musíte vzít v úvahu při koupi domu ve Španělsku.

Starověké památky a futuristická architektura, široké písečné pláže a horské venkovské oblasti - Španělsko nabízí něco pro každý vkus. Více než 100 000 Němců tam již vlastní dům. Většina jej využívá nejprve během prázdnin a později jako druhé nebo trvalé bydliště.

Požadavek na dům ve Španělsku

Obecně neexistují žádná omezení zaměstnání pro občany EU. Úřady v některých pobřežních oblastech a na částech ostrovů si však vyhrazují právo povolit cizincům nákup. Pokud pobýváte v zemi déle než 90 dní, potřebujete povolení k pobytu a jakmile zůstanete hlavně ve Španělsku, tj. Od 183 dnů v roce, stanete se zdanitelným „rezidentem“. Zahraniční investice, včetně nákupu nemovitostí, jsou ve Španělsku z velké části liberalizovány a ve většině případů je lze uskutečnit bez povolení až do výše 2,9 milionu eur.

Najděte ten správný dům

LBS Immobilien GmbH nabízí certifikovaná rekreační ubytování ve vybraných lokalitách ve Španělsku, včetně na prázdninovém ostrově Mallorca. Makléři samozřejmě také jednají jako prostředníci (včetně mnoha německých makléřů). Nabídky nemovitostí pravidelně najdete v regionálních španělských novinách, jakož i v některých významných německých novinách (víkendová vydání) a ve zvláštních časopisech o rekreačních nemovitostech.

Neexistují žádná omezení ohledně nákupu domu pro občany EU.

Příprava: Dokumenty ke koupi nemovitosti ve Španělsku

Chcete-li koupit nemovitost ve Španělsku, měli byste nejprve zkontrolovat vlastnická práva prodejce pomocí následujících dokumentů.
Výpis z katastru nemovitostí: (Nota simple informativa del Registro de la Propiedad podle článku 223 Ley Hipotecaria). Informace o tom, zda je nemovitost zatížena hypotékami, nebo zda existují omezení užívání, například přednosti v jízdě.
Notářská kupní smlouva (escritura de compraventa) s poznámkou z katastru nemovitostí (Registro de la Propiedad).
Důkaz, že předchozí vlastník za posledních pět let zaplatil daně z nemovitosti. Ve Španělsku je za tyto nároky vždy odpovědný aktuální vlastník nemovitosti. Po pěti letech se promlčují. Stát může od nového vlastníka inkasovat částky, které se nahromadily předem.
Pro venkovskou půdu: Katastrální osvědčení (Certificación descriptiva y gráfica del Catastro), aby bylo možné porovnat údaje s údaji v katastru nemovitostí.
Nechte obec potvrdit kvalitu stavebního pozemku a předložit stavební povolení a osvědčení o obyvatelnosti. Zkontrolujte, zda byla dodržena stavební povolení. Porušení předpisů vyprší až po pěti letech. Pro jistotu si můžete nechat vystavit „negativní certifikát“.
Zeptejte se, zda existují omezení nákupu pro cizince z důvodů ochrany přírody a zemědělství a vojenské bezpečnosti. Mimo takzvané urbanizované zóny podléhají schválení všechny ostrovy a některé pobřežní oblasti. Požádejte stavební úřad obce (Gerencia Municipal de Urbanismo) o ochranu přírody a zemědělství a regionální vojenský úřad (Delegación de Defensa) o omezení nákupu z důvodu vojenské bezpečnosti.
Dále zkontrolujte, zda je nemovitost pronajata. Nájemníci mají ve Španělsku rozsáhlá práva. Pokud existuje provize makléře, ujistěte se, že je účtována prodejci. Jinak by provize nikdy neměla být vyšší než pět procent.

Glosář pro nákup rekreačního domu

Hlavní překážkou při koupi domu ve Španělsku je technický jazyk. Přeložíme pro vás nejdůležitější španělské výrazy do němčiny.

  • comunidad de propietarios: Komunita vlastníků - Pozor: Komunitu vlastníků tvoří nejen byty, ale také obytné komplexy se společným užíváním bazénů, parků apod.
  • Comunidades de hecho: Společenství vlastníků, které není zapsáno v katastru nemovitostí, ale vychází z zvykového práva a také vytváří povinnost přispívat.
  • Administrador: Správce poskytuje informace o právech a povinnostech ve společenství vlastníků. Před nákupem je nechte potvrdit, že předchozí vlastník zaplatil všechny příspěvky komunitě vlastníků. Jinak budete odpovědní.
  • Escritura de division horizontal: Listina rozdělení ukazuje společné jmění.
  • Cuotas de participación en elementos comunes: Procento z celkového systému.
  • Estatutos: Stanovy částečně určují rozdělení nákladů na komunitu a lze je změnit pouze jednomyslným rozhodnutím.
  • Reglamento de régimen interior: Objednávka komunity je přijata nebo změněna rozhodnutím většiny.

Pomoc notáře

Po vyžádání výpisu z katastru nemovitostí je katastr nemovitostí povinen do deseti dnů faxem informovat notáře o změně situace v katastru nemovitostí. V této desetidenní lhůtě je uzavřena notářská smlouva. Vlastnictví je již převedeno na kupujícího soukromou písemnou kupní smlouvou, ale pro zápis do katastru nemovitostí je vyžadována notářsky ověřená kupní smlouva. Po uzavření smlouvy prodávající obdrží své peníze.
V den podpisu smlouvy notář obecně informuje katastr nemovitostí o notářství. To způsobí zablokování katastru nemovitostí po dobu deseti dnů, a chrání tak kupujícího, který je do katastru nemovitostí zapsán po zaplacení své šest nebo sedmiprocentní daně z převodu půdy.

Odborná rada i přes dobrou španělštinu

Existuje také druh legální němčiny ve španělštině. Proto kdokoli, kdo dokáže plynule komunikovat v hospodě a v obchodě, zdaleka není připraven na jednání o smlouvě. Jazyková bariéra však není problém. Na Baleárských ostrovech, Kanárských ostrovech nebo v pobřežních oblastech, jako je Costa del Sol, najdete dostatek anglicky a německy mluvících právníků, kteří se starají o formality a kontrolují dokumenty. Na Mallorce, kde je přibližně 15 procent nemovitostí v rukou Němců, jsou německé kopie smluv často k dispozici. Náklady na rezidentního právního zástupce jsou nicméně užitečné. Protože španělské smluvní a daňové právo se liší od našeho. Bez odborníků se můžete dostat do pasti. V méně turistických oblastech byste měli také přivolat specializovaného tlumočníka.
Advokátní poplatky jsou obchodovatelné a pohybují se kolem jednoho procenta z kupní ceny. Složité problémy zvyšují cenu poradenství. Například podle španělského práva se vlastník nemusí registrovat v katastru nemovitostí. Určitě byste to neměli dělat sami. Pokud však prodejce není uveden v rejstříku, je právníkovi uloženo objasnit vlastnickou strukturu. Buď musí být kupní smlouvy všech předchozích vlastníků ověřeny notářem, nebo je notářská listina získána od posledního registrovaného vlastníka. To však vyžaduje spolupráci prodávajícího nemovitosti a posledního registrovaného vlastníka.
Abyste předešli možnému poškození, vždy se obraťte na zkušeného poradce, pokud máte obtížné otázky nebo problémy. Jeho poplatek je často jen zlomkem vašeho možného poškození.

Výpis z katastru nemovitostí poskytuje informace o možném zatížení domu.

Nekupujte první dům ve Španělsku, na který narazíte

Návštěva domu během atmosférického západu slunce může být svůdná. Neměli bychom se však nechat unést spontánním „vezmeme to“ a pokud je to možné, dohodnout se na ceně s prodávajícím pod svědky. Protože pouze s těmito prohlášeními jste již uzavřeli platnou smlouvu. Pokud si jej později nebudete chtít koupit, může vás soud uložit jako náhradu škody.
Pokud jste našli velkou nemovitost, ale přesto chcete mít zadní vrátka otevřená, můžete využít možnost nákupu (contrato de opcion de compra). Osvědčuje právo na koupi nemovitosti za smluvně stanovených podmínek. Ve skutečnosti však navzdory opční smlouvě nejste imunní vůči skutečnosti, že makléř prodá nemovitost jinému zájemci. Kromě toho se záloha rovná počáteční splátce nákupu a nevyplácí se, pokud si ji nekoupíte. Závěrem je, že možnost nákupu se nedoporučuje. Nabídka je nejen různorodá, ale také převyšuje poptávku. Neexistuje tedy žádný časový tlak.
Jakmile učiníte konečné rozhodnutí, postačuje soukromoprávní kupní smlouva (Contrato Privado), která zavazuje kupujícího a prodejce k nákupu. Doporučuje se písemná smlouva, kterou podepíšete až po definování vlastností nemovitosti a vyjednání všech podrobností (smluvní strany, popis nemovitosti - umístění, čistý životní prostor, velikost nemovitosti - podrobnosti katastru nemovitostí, sousední nemovitosti). Opravuje platební podmínky a možné vypořádání zbývajících daní, jakož i případné vzniklé náklady na převod, reguluje, kdo hradí vedlejší náklady a co se stane se zásobami. Kromě toho strany v tomto dokumentu specifikují dobu předání a převzetí poplatku. Pozdější notářské osvědčení je tam již dohodnuto nebo naplánováno.
Rovněž lze okamžitě uzavřít notářskou kupní smlouvu (escritura de compraventa). Doporučujeme vám, abyste jako kupující na tom trvali, i když je dohodnuta platba ve splátkách, a poté zajistěte její zápis do katastru nemovitostí.
Trvejte na notářsky ověřené kupní smlouvě (Escritura) v německém překladu jako hmatatelné součásti originálů a nechte se zapsat do katastru nemovitostí. To je jediný způsob, jak vás ochránit před nároky třetích stran. Předpokladem pro zápis do katastru nemovitostí je notářsky ověřená kupní smlouva a doklad o zaplacení pozemkové daně. U nových budov se rovněž vyžaduje notářsky ověřené prohlášení o nové budově a prohlášení o obyvatelnosti. Ženatí prodejci potřebují plnou moc od manžela.
K formulářovým smlouvám buďte kritičtí, protože obvykle obsahují výhody pouze pro smluvního partnera, který formulář vytvořil. Jednotlivé smlouvy nebo individuální dohody mohou mít pozitivní vliv na vyjednávání smluv, ale jen zřídka zlepšují výsledek ve váš prospěch. Zjevně samozřejmé a zjevně sekundární záruky jsou neúčinné bez písemného potvrzení od vašeho smluvního partnera.
Ve smlouvě se dohodněte, jaké právo by se mělo použít. Při sjednávání místa jurisdikce se ujistěte, že soudní vymáhání vašich smluvních nároků nebrání místo jurisdikce daleko od nemovitosti. Pokud neuzavřete smluvní dohodu o místě příslušnosti, určí se jako místo příslušnosti podle španělského práva příslušný soud v místě nemovitosti.
Zajistěte, jaké záruky jsou nabízeny, aby bylo možné vymáhat slíbené a smluvně dohodnuté - v případě potřeby i soudní cestou. Osoby podílející se na stavbě (developer, generální dodavatel) odpovídají podle španělského práva za strukturální vady budovy po dobu deseti let. Jsou proto povinni uzavřít odpovídající pojištění.
Pokud je nemovitost, která je ve výstavbě a ještě nebyla dokončena, zakoupena v důsledku splátek, musí prodávající prokázat, že v souvislosti se splátkami byla uzavřena pojistka nebo bankovní záruka. Buďte obzvláště kritičtí k takzvaným modelům timeshare nebo builderům!
Deset procent kupní ceny je zpravidla splatné v rámci předběžné smlouvy, zbytek v případě notářské certifikace. Pokud kupující nezaplatí zbývající částku ve sjednané lhůtě, jde záloha prodejci, aniž by kupující obdržel nemovitost. Pokud je však nemovitost v daném období prodána třetí osobě, předem se s prodejcem dohodněte, že vám v tomto případě vyplatí dvojnásobek zálohy. Pokud nedostanete zpět své peníze, pomůže vám pouze obrátit se na soud.

Záznam v katastru nemovitostí ve Španělsku

Registr chrání registrovanou osobu před nároky třetích stran, například pokud byla nemovitost prodána dvakrát. V takovém případě má kupující, který je v katastru nemovitostí, větší páku. Druhý má pouze právo požadovat náhradu škody vůči prodejci.
Proto byste měli výslovně dát notáři pokyn, aby vás zaznamenal a zaregistroval vás jako vlastníka v registru nemovitostí. Není k tomu automaticky povinen. Ihned po podpisu smlouvy jej požádejte, aby požádal katastr nemovitostí, aby vás jako nového vlastníka zapsal do „libro diario“ (nejlépe faxem). Čas každého předloženého dokumentu je uveden v tomto „deníku“. Záznam je platný přibližně dva měsíce. Mezitím musíte předložit notářsky ověřenou kupní smlouvu úřadům a doklad o zaplacené dani z převodu nemovitosti; u nových budov také nové osvědčení o budově (deklaración de obra nueva) a osvědčení o obyvatelnosti (cedula de habitabilidad).
V zásadě je možné nechat si Escrituru ověřit německým notářem. Je však vhodnější zvolit si španělského notáře nebo ho alespoň zapojit. Musí jen znát španělské právo. Nebo kupující a prodávající mohou být ve Španělsku zastoupeni notářskou plnou mocí.

Právní němčina je k dispozici také ve španělštině - vyhledejte proto znalého právníka.

Postavte dům bez rizika

Ve Španělsku se nabízejí nádherné parcely, ale ne na všechny je možné stavět. Obec informuje, co je přípustné a zda ještě existují náklady na vývoj. Architekt získá stavební povolení (licencia de obras). Pokud je nemovitost v takzvaném „urbanizacíonu“, obvykle není problém. Protože to znamená stavební pozemek. Na základě rozvojových plánů v městské správě lze zjistit, zda jsou v oblasti plánovány objekty snižující hodnotu. Pokud se chcete usadit v určité oblasti, stojí za to se zeptat kanceláře starosty na pozemky nebo renomované makléře. Obecně je stavba nové budovy z dálky komplikovaná. V každém případě byste si měli najmout správce webu (aparejador) s dobrými referencemi.

Objekty pro vývojáře nemovitostí

Za objekty, které jsou stále ve výstavbě, by se nemělo platit předem. I kdyby si to vývojář přál. Doporučení: Plaťte 30 procent, 40 procent, když je schránka na svém místě, 20 procent po práci v interiéru a deset procent, když jsou klíče předány. Na všechny schválené projekty se vztahuje nový stavební zákon, který stanoví desetiletou záruku. Vývojář zůstává vlastníkem až do konce. Pokud požaduje splátkové platby, je podle španělského práva povinen zajistit včasné dokončení stavby nebo jakékoli splacení zálohy prostřednictvím bankovní záruky nebo pojištění. Než vlastnictví přejde na kupujícího, předloží developer první kolaudační povolení a předá nový stavební dokument, kterým je Your-Best-Home.net zaregistrován v katastru nemovitostí.

Financování nemovitosti ve Španělsku

Při financování nemovitosti v zahraničí vždy použijte alespoň 40 až 50 procent vlastního kapitálu. Nemovitosti nebo jiná aktiva v Německu se rovněž považují za náhradu vlastního kapitálu. Fondy stavebního spoření lze použít také k financování opatření v oblasti bydlení ve Španělsku *. Kromě domácích zástav a náhradních záruk lze jako zajištění pro takové financování použít také hypotéky na rezidenční nemovitost ve Španělsku. Obchodní objekty v zásadě nelze zastavit. Kromě toho není možné zapůjčení modelů pro timesharing, modelů „stavitelů“ nebo „kupujících“.

spropitné

Vždy je lepší vzít si bezpečné financování, i když údajně dobré výlohy od španělských bank přitahují. Často však platí pouze jeden rok. Poté banky prudce zvyšují své úrokové sazby.
Pokud jste již uzavřeli údajně dobré financování a máte strach nebo trpíte vysokým zvýšením úrokových sazeb, může vám vaše banka nebo stavební spořitelna často nabídnout půjčku s odkupem s pevným úrokem v kombinaci se smlouvou o stavebním spoření. Vaše financování bude opět v bezpečí.

Oceňování majetku

Hodnocení objektu půjčky obvykle provádí váš věřitel. Za tímto účelem je zapojen španělský partner pro spolupráci. Odhad tržní hodnoty provádí kompetentním odborníkem na budovy. Náklady na posouzení musí nést dlužník.
Po právním přezkoumání španělského katastru nemovitostí právníkem a vyjasnění možností zabezpečení vaší půjčky vypracuje váš věřitel schvalovací dopis a smlouvu o půjčce. Po podpisu smlouvy o půjčce je zahájena žádost o hypotéku.

Objednejte si hypotéku

Váš věřitel si najme právnickou firmu, aby sepsala hypoteční smlouvu ve španělštině. Na základě tohoto návrhu si pak necháte hypotéku objednat u španělského notáře. Hypotéční listina musí být předložena pro zápis do příslušného katastru nemovitostí ve Španělsku. Můžete také nechat provést listinu u většiny notářských kanceláří, ale musíte výslovně vydat příkaz. V opačném případě je vhodné nechat si celý proces registrace nechat zpracovat zpracovatelskou kanceláří zvanou Gestoria nebo autorizovaným zástupcem na místě.
Po registraci hypotéky obdrží váš věřitel původní dokument ke kontrole. Hypotéku přijímá německý notář. Aby mohl být tento německý dokument zaregistrován ve Španělsku, musí být vybaven apostilou a doplněn španělským překladem.
Musíte okamžitě zaplatit všechny náklady a daně, včetně daní ve Španělsku.
* U úvěrů na bydlení a smluv o spoření, na které byly poskytnuty státní prémie, není tento typ použití „zvýhodněn“ nebo „poškozuje pojistné“.

Pokud jste našli vhodný dům, ale přesto chcete mít otevřené zadní dveře, můžete si koupit.

Doklady o koupi domu ve Španělsku

  • Prohlášení o souhlasu s přeshraničním financováním
  • NIE (Numero de Identificación de Extranjeros) Španělské identifikační číslo pro registrované cizince (viz níže)
  • Kontaktní osoba s telefonním číslem pro prohlídku zapůjčené nemovitosti. O plánované kontrole by ho měl informovat náš odborník.
  • Stavba a půdorys, stavební výkresy, popis budovy, informace o obytném prostoru a uzavřeném prostoru
  • Stavební povolení odpovědné obce pro plánovanou novou budovu nebo pro stávající budovu
  • Kopie notářsky ověřené kupní smlouvy, případně v německém překladu, kopie soukromé smlouvy
  • Výpis z rejstříku nemovitostí (Registro de la Propiedad) ve formě „nota simple informativa podle článku 332 Reglamento Hipotecario“
  • nejnovější fotografie objektu
  • Oznámení o dani z nemovitosti za poslední tři roky (Impuesto sobre Bienes Inmuebles - IBI)
  • Osvědčení o obyvatelnosti
  • Potvrzení o zaplacení všech poplatků a daní
  • Osvědčení o požárním pojištění

Všechny dokumenty, které dosud nejsou k dispozici, je třeba odeslat ihned po jejich obdržení. V jednotlivých případech jsou vyžadovány další dokumenty. Upozorňujeme, že zpracování financování nemovitosti v zahraničí může trvat podstatně déle než v Německu. Proto byste měli včas informovat svého věřitele, například LBS, o svých nákupních záměrech.

Výplata půjčky

Půjčka je vyplacena po schválení půjčky, předložení podepsané smlouvy o půjčce a zapsání hypotéky do španělského katastru nemovitostí. Fiduciární platby prostřednictvím španělského notáře jsou možné po předchozí dohodě a v úzké spolupráci s věřitelem.

Španělské identifikační číslo NIE

Občané jiných zemí dostávají po registraci od španělského imigračního úřadu takzvané identifikační číslo pro cizince (NIE - Número de Identificación de Extranjeros). Toto číslo se používá téměř ve všech transakcích ve Španělsku (např. Nákup nemovitostí) a usnadňuje korespondenci s úřady a úřady. Jako budoucí majitel nemovitosti byste měli získat identifikační číslo včas před uzavřením notářské kupní smlouvy. Můžete o to požádat na místě u policejních orgánů (Comisaría de Policía) nebo v Německu u španělských generálních konzulátů.

Kupní náklady na dům ve Španělsku

Kupující by měli vypočítat deset procent z kupní ceny za vedlejší nákupní náklady. Přibližně 1,5 až dvě procenta jsou vynaložena na notáře a katastrální poplatky včetně registračních poplatků, zbytek je rozdělen mezi různé daně. Sazba daně z převodu nemovitostí IVA (impuesto sobre el valor anadido) je obecně sedm procent. Při nákupu stavebního pozemku se k faktuře připočítává 16% DPH. Nákup nemovitostí na Kanárských ostrovech podléhá místní IGIC dani (Impuesto General Indirecto Canario) ve výši čtyř procent.
Daň z kapitálového růstu je ekvivalentní spekulační dani, která se vybírá při dalším prodeji nemovitosti. U nerezidentů činí 35 procent zvýšení hodnoty. Pokud prodávající není nerezidentem, je kupující povinen zadržet pět procent z kupní ceny a zaplatit je daňovému úřadu. Prodejce poté může v daňovém přiznání určit skutečnou daňovou povinnost. Režim předplacení daně se nepoužije, pokud nemovitost vlastnila prodávající k datu účetní závěrky více než deset let a nebyla přijata žádná opatření ke zvýšení hodnoty.
Daň za zhodnocení půdy (Plusvalia) zdaní zvýšení hodnoty nemovitosti. Podle zákona je nese prodávající. V případě nezaplacení je však odpovědný současný vlastník nemovitosti. Pokud je to možné, měli byste do smlouvy zahrnout dodatek „segun la ley“. Výše Plusvalia závisí na velikosti nemovitosti, obci a délce vlastnictví. Vypočítává se pomocí katastrální hodnoty, která se aktualizuje každé tři roky. Zhruba lze odhadnout jedno procento z kupní ceny. Daň se nevztahuje pouze na prodej, platí se také dědici. Nesbírá se na okraji obcí.
Španělsko a Německo neuzavřely dohodu o dědické dani. Proto se zpočátku shromažďuje v obou zemích. Částky vyplacené ve Španělsku jsou poté započteny proti německé dědické dani. Pokud v této zemi nepodléháte osvobození od daně, Španělsko vám nic nevrátí. Platnost dědické daně vyprší po pěti letech. Zejména u osob, které nejsou příbuznými, může mít smysl převádět majetek během vašeho života. Diskutujte o tom se specializovaným právníkem nebo daňovým poradcem.
Majetek musí být pojištěn proti požáru a vloupání. Doporučuje se také pojištění odpovědnosti za nemovitosti a domácí obsah. Financování a provozní náklady nejsou malou součástí prázdninového domu ve Španělsku. Na jejich výši se vztahují následující ustanovení.

Provozní náklady jsou relativně rovnoměrně rozděleny mezi daně, náklady na provoz a údržbu.

Náklady na financování

Náklady na ocenění vycházejí z tržní hodnoty nemovitosti a její výše je například tržní hodnota 300 000 EUR, přibližně 600 EUR. Návrh hypotéky a právní prohlídka právníkem stály kolem jednoho procenta, nejméně však kolem 800 eur.

Provozní náklady

Provozní náklady byly v průměru kolem 1,5 procenta z kupní ceny a jsou rozděleny relativně rovnoměrně mezi daně, náklady na provoz a údržbu. Velká část daní tvoří daň z nemovitostí (impuestos de bienes immuebles, IBI), kterou obec vybírá. I u menších nemovitostí je to několik set eur ročně. „Referenční katastrofu“ najdete také na dokladu o dani z nemovitosti. Toto je katastrální kód, který katastr nemovitostí vyžaduje pro zápis.
Druhá hlavní část daní pochází z příjmů z pronájmu. Dráždivé, ale správné: i když si byt nikdy neprenajmete, stále platíte tuto daň. Ve Španělsku je okupace vlastníka považována za vlastní pronájem. Nerezidenti platí paušální částku ve výši 0,5 procenta z daně z příjmu z katastrální hodnoty nemovitosti. Ztráty z pronájmu a leasingu lze v nedávné době v Německu uplatnit pro daňové účely. Daň z majetku je v závislosti na výši například 0,2 procenta z katastrální hodnoty.

Dopady využití úvěru na bydlení a spořicích fondů

Využití úvěru na bydlení a spořicích fondů v zahraničí v rámci doby závazku považuje finanční úřad za škodlivé pro pojistné nebo daně. Hlavní výjimka se vztahuje pouze na zaměstnance Evropské unie: Podle rozhodnutí BFH mohou v zemi bydliště využívat fondy stavebního spoření pro rodinné domy.
Další daňové dopady nemovitosti v zahraničí - například zacházení s příjmy / ztrátami z pronájmu a pronájmu v zahraničí pro účely zdanění příjmů v Německu - jsou založeny na dohodě o zamezení dvojího zdanění mezi Německem a Španělskem. Zde musí být zapojen daňový úřad odpovědný za zdanění daňového poplatníka.

Užitečné adresy

Jedná se o instituce, které při nákupu rekreačního domu ve Španělsku mohou být užitečné:
Federální agentura pro informace o zahraničním obchodu / nyní: Germany Trade to Invest GmbH (GTAI)
Německá ochrana Auslandsimmobilien, DSA
Německá a švýcarská ochranná asociace
pro zahraniční vlastnictví eV
Všechna zde uvedená prohlášení jsou přesná. Nelze však poskytnout žádnou záruku za správnost nebo úplnost informací.